Ahòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò!!!!!!!!!!!!! e per chimm'hai presooooo???????????
Muà, je so ppur parlà lo mio dialetto,
ma quanto a rrime so' poeta maledetto,
se nun te spiasce, bando al genovese,
ma posso dir quel che sò ffà in inglese
Questa è una scenetta scritta da memedesima sulla nostra vita scolastica... Joshua è il nostro capo, naturalmente, personaggio e interprete ... il riferimento a Beckett è asssssssolutamente voluto
Nota: B.A. è una collega
WAITING FOR JOSHDOT
Characters: Joshua (the boss) - T(eacher)
(Both in the boss’s office. The boss is sitting and typing something on his pc. Looking at the screen, never at the teacher. The teacher is standing with lots of books in her hands and two or three bags hanging on her shoulders)
Jo – Nothing to be done.
T – How come?
Jo - You’ll teach just no one.
T - … maybe there’s some…
Jo – there’s none.
T – You mean… we are alone?
Jo – Go home.
T – Something to be shown?
Jo – Stones.
T – But… boss… we’re at school!
Jo – Fool.
T – Gosh… but I need some tools…
Jo – I’ll decide the rules
T – Then… nothing to be done?
Jo – All’s gone
T – Anyway, I ’d like to work…
Jo – Burke.
T – And about the connection, ...what on earth…
Jo – come off it, ‘t is not worth
T - Then... can we try day by day?
Jo - ok.
T - And... in case of delay?
Jo - Ask B.A.
T – But… do you know the ropes?
Jo – Nope.
T – And… our teaching at the top?
Jo – A bellyflop.
T – Then shall we have to stop?
Jo – I’ve caught you on the hop.
T – Oh boss, I’m really stuck!
Jo – Tough luck!
T – you’re running on me like a truck!
Jo . Fuck.
T – Sorry boss, I’ve lost the thread.
Jo – never mind, ‘t was bad.
T - Look, my colleagues are about to come
Jo – I told you, there’s nothing to be done.